Indic Wikisource Speak: Dr. Hrishikes Sen

  • Access to Knowledge

Jayanta Nath

10 April 2019

There are plenty of people engaged in digitising Bengali books. Plenty of pirated digitised books are available online. We need to tap into that catchment area. I think, if we can prepare high-grade pdf versions of our completed works and spread those to various online non-wiki reader communities, we are likely to get good contributors. -- User:Hrishikes from English and Bengali Wikisource community, share his journey.

CIS : Tell us about yourself, When did you join Wikimedia movement? And What are the projects you are involved in?

Hrishikes: Joined in March, 2007. In Wikisource since 2012.

CIS : What are the methods or workflow you follow to contribute to your language Wikisource?

Hrishikes: Method: I work slowly; try to give meticulous attention. Don’t skip pages usually. Work page-by-page upto the last, even if a page is problematic. Come back to previously worked pages time and again, and correct any mistake.

CIS : How is the awareness about Wikisource in your language Wikimedia community?

Hrishikes: Awareness is present in the community, but there is disinclination to work in Wikisource, because of templates and other formatting issues.

CIS : We see there’s a growth in Indic Wikisource movement (showing Amir’s stats), what kind of help does the community need to grow?

Hrishikes:  There are plenty of people engaged in digitising Bengali books. Plenty of pirated digitised books are available online. We need to tap into that catchment area. I think, if we can prepare high-grade pdf versions of our completed works and spread those to various online non-wiki reader communities, we are likely to get good contributors.

CIS : What are the challenges do you face while contributing to the project? Or social challenges while reaching out to authors or publishers.

Hrishikes: I like this project. Main issue is getting the time: extracting time from real life commitments. I have not been active in author/publisher liaison.

CIS : How would you describe the future of Wikisource? What are your personal goals for it?

Hrishikes:The main problem is: everybody wants to download books and read them offline. Hardly anyone wants to read online. That attitude is going to stay. So we need to concentrate on giving this to the customers. Books downloaded from our site (transcribed books, not scans) should be of very high quality. If we can achieve this, the future may be good.

CIS : Please share one remarkable work which is available at your domain and you had contributed.

Hrishikes: There are many more ,

Related Events

Sorted By Date

Telecom

Judicial Trends: How Courts Applied the Proportionality Test

This is the second in a series of essays aimed at studying the different ways in which apex courts have evaluated national biometric digital ID programs of their countries.

Event

23 March 2024
Read more

Access to Knowledge

Information Disorders & their Regulation

The Indian media and digital sphere, perhaps a crude reflection of the socio-economic realities of the Indian political landscape, presents a unique and challenging setting for studying information disorders.

Event

5 MB
Read more

Digital Cultures

Security of Open Source Software

A Survey of Technical Stakeholders’ Perceptions and Actions

Event

2.5 MB
Read more

Access to Knowledge

Global Accessibility Awareness Day 2017

The Centre for Internet & Society along with Prakat Solutions and Mitra Jyothi is co-hosting the Global Accessibility Awareness Day in Bengaluru on May 18, 2017.

Event

18 May 2017
Read more