SVG Translation Workshop at KBC North Maharashtra University

  • Access to Knowledge

Subodh Kulkarni

10 April 2019

The Centre for Internet & Access to Knowledge (CIS-A2K) wing organized an SVG translation workshop in collaboration with KBC North Maharashtra University, Jalgaon on 14-15 March 2019. The workshop was a part of India level campaign. Total 58 participants attended the workshop and contributed to Commons till 31 March 2019.

Background

During the edit-a-thons and thematic workshops, the need for images in Marathi was realised. Many articles on health and science have images with labels in English. The issue was discussed with few institutions. KBC University came forward to start the activity under this campaign.

Objectives

  • Orientation of Wikimedia projects
  • Localisation of SVG images
  • Commons upload policies and process

Facilitators

Agenda

  • Introduction to Wikimedia projects, Marathi Wikipedia, Commons
  • Account creation, basic editing skills
  • Copyrights, Commons upload process
  • Graphics images, types of formats, features
  • Installation of fonts, Inkscape
  • Resources for translation, verification before uploads
  • Selection of images, tags, categories for upload
  • Using translated images in local Wikipedia

Report

As the participants were not aware of Wikimedia projects, the first two sessions dedicated to an introduction to various projects. The participants opened accounts on a smartphone and created user pages after logging in on computers. They were introduced to basic skills in Wikipedia editing, giving references/wiki links and adding images from Commons. The Commons platform was explained in detail. The missing images in Marathi language articles and Commons as well were shown. The discussion on these topics resulted in understanding the need for SVG translation exercise.

The next session was to download and install the necessary software on each computer. The participants installed Google Input Tools for Marathi typing and also Inkscape. Before translating images on Inkscape, the students first practised Marathi typing on their sandboxes. After this, the main graphics sessions were conducted. Krishna explained various types of formats, differences between raster and vector graphics, the importance of SVGs and actual SVG file translation process. He demonstrated the process for images with different difficulty levels. They were introduced to resources available as a part of the campaign for SVG translation and necessary techniques. The usage of various online resources like encyclopedia and thesaurus available was also explained. The images were selected and working tags were applied by the participants. The faculty facilitated the process of work distribution among the students. The participants were able to upload 100+ images on the first day.

null

Pictured above: Students from Day 1 helping others on Day 2 (Picture by Subodh Kulkarni)

On Day 2, around 20 participants newly joined the workshop. This group comprised of teachers, journalists, doctors, and other enthusiastic citizens. Active students from Day 1 facilitated the training of this new batch. Having conducted a session on the previous day greatly helped to facilitate this session easily. The experienced teachers and citizens helped others to get correct translations and terms. This boosted the speed of the work. The images were also used in the articles on Marathi Wikipedia.

With the help of science teachers, the images were verified before uploading to Commons. Due to active participatory work on the second day, the total images crossed 200 mark. The students continued to contribute till last day of campaign i.e. 31 March. At the end, due to consistent work Marathi category reached the highest number with a total of 357 images among all Indian languages. The workshop and further work was well organized and motivated by Prof. Manish Joshi and Prof. Snehalata Shirude from Computer Science department.


Link to the Wikipedia page report here

Related Events

Sorted By Date

Telecom

Judicial Trends: How Courts Applied the Proportionality Test

This is the second in a series of essays aimed at studying the different ways in which apex courts have evaluated national biometric digital ID programs of their countries.

Event

23 March 2024
Read more

Access to Knowledge

Information Disorders & their Regulation

The Indian media and digital sphere, perhaps a crude reflection of the socio-economic realities of the Indian political landscape, presents a unique and challenging setting for studying information disorders.

Event

5 MB
Read more

Digital Cultures

Security of Open Source Software

A Survey of Technical Stakeholders’ Perceptions and Actions

Event

2.5 MB
Read more

Access to Knowledge

Global Accessibility Awareness Day 2017

The Centre for Internet & Society along with Prakat Solutions and Mitra Jyothi is co-hosting the Global Accessibility Awareness Day in Bengaluru on May 18, 2017.

Event

18 May 2017
Read more